Александр Литвин (a_litvin) wrote,
Александр Литвин
a_litvin

Category:

Сегодня на Сити-FM. Летнее время... зимнее время... и переход на.

www.moskva.fm//marks/a_litvin/136940

Наталья Пешкова: - Здравствуйте!

Александр Литвин: - Доброе утро!

Дмитрий Казнин: - В конце этой недели уже, в ночь на 27-е часы на Спасской башне переведут на летнее время в последний раз. Напомним слушателям, что чуть более месяца назад Дмитрий Медведев заявил о своем решении отменить переход на зимнее время начиная с осени. И, собственно, с этого момента в России время будет единым. На ваш взгляд, хорошо это или плохо – перевести стрелки раз и навсегда?

АЛ: -  Я не знаю, слушал ли кто-нибудь ученых мужей по этому вопросу, но, по моему мнению, перевод стрелок на летнее время – это не окончательное решение вопроса. Нас пытаются в очередной раз отодвинуть теперь уже надолго от природного ритма. Вместо того, чтобы оставить все, как есть, и не корежить энергетику, а значит и интуицию миллионов и миллионов людей, нас упорно отодвигают от естественного графика. В принципе, нам время-то нужно сейчас поворачивать в обратную сторону, чтобы подойти максимально близко к реально существующему, к реальному времени, то есть ко времени, когда солнце в зените именно в полдень. Многие сейчас распространяют мнение о том, что наиболее благоприятное время для работы - это период с 13 до 14 часов. По моему мнению, это полный бред: этот период благоприятен только для 30% населения, а масса людей, как сомнамбулы, ходят по кабинетам часов до трех дня и только потом начинают проявлять какую-то креативность. Время у каждого, в принципе, индивидуальное, время раскрытия собственного потенциала. И я понимаю стремление к унификации, чтобы у нас, ну, по крайней мере, мы жили в одном ритме. Но невозможно выдавать результат одинаково всем. Затем, вот эти вещи о том, что перевод стрелок позволит нам сэкономить электроэнергию, естественно, не имеют никакого основания потому, что наша страна северная, у нас летом солнца очень много, зимой очень мало и здесь тоже никакого значения существенного иметь не будет. Я полагаю, что оптимальным был бы перевод именно к реальному времени: посмотрите вот сегодня у нас полдень где-то в районе 13 часов 45 минут, вместо того, чтобы в 12.

НП: - Спасибо!

 
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 38 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →